闂佺ǹ娴氶崜娆撳箟閿熺姵鏅柨鐕傛嫹婵炴垶妫戠粻鎴濐嚕閸涘﹦顩锋い鎺戯功缁€澶愭煃閵夘垱瀚�520言情小说网闂佺偨鍎茬换鍐ㄣ€掗崼鏇炴闁哄娉曢崢鐢告煕濮橆剛袦闁逞屽墯鏉堝巰w.520yq.cc闂佺偨鍎茬缓鍧楀焵椤掆偓閸婁粙顢氶鍕畺闁靛ě鍐f嫷闁荤姳鑳舵晶妤€锕㈤幍顔惧崥婵炲棙鍨圭粔褰掓煕瑜夐崑鎾搭殽閻愯埖纭惧┑顔惧仱瀹曟濡烽敂鑺ユ瘑闂佽姤锚妤犲繒妲愬┑瀣閻庯綆鍋呯花姘槈閺冨倸鏋庣憸鐗堢叀閹嫮鈧稒锚婢跺秹鎮规担鍛婂仴婵☆偄鐖奸弫宥囦沪閼测晝鐛ラ梺鐓庮殠娴滄粍鎱ㄩ埡鍌涗氦婵炴垶锚瀵娊鏌熼棃娑卞剱婵犙€鍋撶紓浣规⒐閻熻京妲愰敓锟�
濠电偛妫庨崹鑲╂崲鐎n剚濯奸柛褎顨嗛敍锟�520言情小说网闂佹寧绋愰悞锕€锕㈤幍顔惧崥婵炲棗绻掗崢鐢告煕濮橆剛鈻岀紒杈╂珷ttp://www.520yq.cc闂佹寧鍐婚幏锟� 闂佸憡鐟崹鐗堟叏閻愬搫绀傞柕澶涢檮閺嗩亪鏌﹀Ο娲崪缂佽鲸绻堝顒勬焻濞戞埃鏁€闂佸憡鍔曠粔鐢割敃婵傚憡鈷撻柛娑㈠亰閸ゃ垽鏌ㄥ☉妯肩劮閻庢哎鍨荤划鈺呮偐閸濆嫀婵嬫煕閹邦剚鍣规い鏃€鍔欏畷娆徝洪鍛珦闂佺懓鐡ㄩ悧妤€危閸濄儳纾介柛婵嗗濮e矂鏌$仦鎯у婵犫偓閻楀牏鈻曢柨鏂垮⒔濞煎鎮归崶顏呰吂濠碘€虫喘楠炲酣濡烽埡鍌涙珦闁荤姴娴勯幏锟�(闁荤姴娲ら崲鍙夋叏閻旇崵鐤€闁告盯鍋婇崵濠勭磽娴e憡顥℃い鏇楁櫊瀵増鎯旈檱鐎氭瑩鏌i敐鍡欐噥缂佹鎳橀弻鍥敊缂併垹鏁�)闂佹寧绋戦張顒€锕㈤幍顔惧崥婵炲棗绻掑▓鍝劽归崗鍏肩殤妞ゆ垵娲︾粙澶愬焵椤掑嫬绫嶉柛顐f礃閿涚喖鏌¢崶褏鎽犻柡灞斤躬楠炲寮借閺夊鏌涢弮鍌毿為柍褜鍓欓崐褰掝敃閼恒儲浜ら幖娣妼娴犲繐霉閻樻彃顣崇紒顔诲嵆瀵敻顢楅崒婊冭閻庣偣鍊濈紓姘额敊閿燂拷(info#520yq.cc)闁荤姴顑冮崹濂告⒓閿燂拷!
520言情小说>仙侠修真>修佛传记>第一千九百四十七章版本不同

恒仏描下来这遗书的内容就是开始所谓的理解解读了,恒仏将整篇文章分为了几大部分。反正也是根据这间隔宽度也是能够看得出来这就是一个句子的句末了。也只是为了降低对于句子的理解的难度而已。反正恒仏也是花了不少的时间,这还是说恒仏在年轻的事情已经是研读过比较多的古文书籍了,这才是有这个度的。

不然的话你还真的只是看着上面的星星呆了。这古文还有一些特别的机制也是特别的招人烦的,就像是加减法一样的还会有互相抵消的词语。比如说前面说了很多突然在后面那一句就是为了修饰前面那一句的铺垫,经过抵消或者是加工之后你会现所谓的重点词汇就剩下那么几个了。所以就是说这才是恒仏一直很谨慎去翻译的重点之所在,你要知道的就是抵消错了那么一两个词语基本上你就满盘皆输的。

“禹森前辈对于这古文来说你的了解是会有多少?你是否真的是看见了所谓的先机?就我现在而言对于……”

“这事你还真的是不要问我的,因为其实在上界的时候的的确确有使用过这等的文字,不过说了,一般情况之下这上界之人为了彰显自己的身份还是会选择使用所谓的语音留言的。可能也是一种防盗的方式吧!也是怕别人会学会之类的很多东西。反正就是说这上界的东西也是包罗万象其实大家的文字都是古灵精怪的,根本是不可能统一的事情所以才是说这才会有了所谓的遮挡着的更新度过快的问题,让你应接不暇吧!”

“所以你们上界沟通的一个方式就是所谓的语音了?其实想想也是对的,也只能是统一这一点的。”

“更高级一些的话就会使用所谓的脑电波之类的感应交流了,所以这事情你还是别问我的好,不管怎么说呢?我这里还是有一些意见的,你也是知道说我这个人如果是没有把握的事情我是不敢给你做导游的,所以就是说我能在这一件事情之上给你所谓的建议,只是说建议,我真的是说一句吧这还真的不一定是正确的选择。”

恒仏也知道禹森的意思,反正的确就靠着自己这一点的古文功底只能够是直白的去翻译一些语境之类的还是需要禹森去带入的。或许禹森这个所谓的给建议就能够给自己提供方向标一样的判断了。从这上面抄下来的字恒仏算是研究透彻了,恒仏翻译也不是翻译了一个版本的足足是三个版本的事情。这版本之间还差别是挺大的,那么就是说这一点就需要找禹森去判断说这三句当中到底那一句是比较合适呢?

“前辈!我们先拿这个前面的几个字来做一下测试,看一下是否我们能够走下去的。这是根据前面几个字翻译出来的,您给看看是不是说真的是如此存在的?”

那么说这当中的意思其实恒仏也不是瞎掰的,除了是有自己的基本功还是需要一定自己思考的。也就是说这当中会有些自己的想法便是了,这还是要添加一些自己的想法在里面的,比如就是说了,你在将要死的情况之下会说一些什么呢?一般情况之下如果是知道要死的,或者已经是争取到一定时间的一定是会有所警觉的,那么一定是会交代一下自己的身后事,比如说自己的财产放在什么地方之类的。一定是会交代自己最熟悉的那个人。所以就是说一定会交代这当中的来龙去脉的。那么就是说不知道自己要死了,一般情况之下这个时候能在做一些什么呢?不就是为了让自己清闲一些做做呗。

所以恒仏只要顺藤摸瓜就可以了,这一点对于恒仏来说并不是那么的难的,这才是有了这三句话的。

“这句子其实在我看来都是没有问题的事情,只是说了。我觉得……”

“有什么事情您直接说便是了。”

“不是这样的!其实我是这样觉得,这翻译出来的之后我觉得并不是那么大的一个问题,反倒是我觉得这古文这四个字之上有点奇奇怪怪的地方。似乎就是说这个转折的地方在暗示着我们什么?至少说我是有这样的一个感觉的。”

恒仏顺着禹森的指着的角度去看,的确是能够看出来这当中的几点比较可疑的地方。这三句话翻译起来其实恒仏真的是觉得这问题是不大的,具体是说什么问题恒仏还真的是不能够说出来的。这话里有话一定是会有的,那么现在只是看一句其实也看不出来有什么结果了。也只能是按照这三句的语境继续下去挥了。这有后了前后的对比之下才会有所谓的参考性。所以恒仏也只能够迎着头皮进行下去了。

最后也是翻译成功了四句,也是有三个版本。这排出来之后就需要寻找这当中的共同点了。先你能够看见的就是说,这一点关联都是没有的。只是说这中间的办法是比较温和之外,这前后两句都是比较偏激的。第一版本说的就是自己招惹到谁了,无奈之下才多进来这里避难的。而这家里人也是早已经离自己而去了,正所谓大难临头各自飞了。这第二个版本就是说自己坐在这里只是为了静心打坐在研究就自己的功法之类的,这才将整个楼阁给清空的。第三个版本就是说自己准备和仇人决一死战了,自己抛家弃子是罪有应得的。大概上也就是这个意思了。恒仏也不知道说自己的想法是不是正确的一件事情,反正铺开之后也完全是看不出来这当中是有什么联系的。就别说是……

l

m


状态提示:第一千九百四十七章版本不同
本章阅读结束,请阅读下一章
缂備焦姊绘慨鐐繆椤撱垺鐓ユ繛鍡樺俯閸わ拷,闂佺粯鍔橀~澶愵敆濠靛洨鈻旈柣鎰靛墮琚�(闂佺ǹ绻愮粔鐢稿极閻愬搫绀冮柨鐕傛嫹)5闂佸憡甯掑Λ婵嬪箰閹捐绀冮柛娑卞墰缁愭顭跨捄鍝勵伀闁诡噯鎷�闂佹寧绋戞總鏃€淇婇崶顒€绠柕澶堝劜閸婄敻鎮归崶鈺傜効闁逞屽墯閸旀洜缂撻崜褏椹冲璺猴功缁愶拷,濡ょ姷鍋犲▔娑㈠春濞戙垹妫樺ù鍏肩暘閳ь剙顦靛Λ鍐焵椤戣棄浜鹃柨鐕傛嫹
婵犵鈧啿鈧綊鎮橀敓锟�20闂佸憡甯掑Λ婵嬪箰閹捐绀冮柛娑卞枤濮婇箖鎮峰▎娆戝埌闁哥姴鎳愰幏鐘茬暋閺夎法宀涢梺鎰佸亾閹凤拷闂備緡鍙庨崰鏇炩枎閿燂拷缂傚倷鐒﹂悷锕傚垂濠婂嫮顩锋い鎴︽暜閸嬫捇宕掑┑瀣柤闁荤姴顑愬鈧柛鏃傚枑濞煎鎽庨崒娑氭嫧闂佹眹鍔岀€氼參寮鈧獮鎰版晸閿燂拷!
回到顶部
婵$偑鍊曢悥濂稿磿閿燂拷闂佺缈伴崕鐢稿极閿燂拷婵炲瓨绮岄惉鐓幥庨鈧幆宥夋晸閿燂拷闁圭厧鐡ㄥú鐔煎磿閿燂拷
闂佽顔栭崑鍛嚕閹稿海顩茬€光偓閳ь剙菐椤曗偓閹秵鎷呴悷閭︽澒闂佸搫鐗婂钘壩i崟顓熷珰闁跨噦鎷�